Диалог по телефону с мамой подруги

Марина Авдеева

Марина Авдеева

если разговор где просто так придумать то замени просто роли диалога а где если и ты участвуешь то так:

Я-Здравствуйте! А можно (любое имя например Саша) Сашу?
Мама Саши- Можно!
Саша-Привет!
Я-Привет!
Саша: Выйдешь сегодня погулять?
Я-Конечно! Я для этого и звоню!
Саша-Ну пошли что ли гулять ?
Я-На чём? Сейчас же на дворе зима!
Саша-Давай на ледянках?
Я-Давай!
Саша-Ну ладно собираемся что ли?
Я-Хорошо! Встречаемся через 15 минут около школы.

АЗ

Александр Зыков

-Привет!
-Привет!
-Что делаешь?
-Уроки делаю..
-Понятно, а тебе ещё долго их делать?
-Да, столько уроков задали, и математика и русский…
-А я уже сделала, хотела пригласить тебя погулять…
-А может ты мне уроки поможешь сделать? Тема почти такая как у вас и быстрее гулять пойдём)
-Хорошо, бегу к тебе!
-До встречи!

АС

Андрей Сухинин

-Привет
-Привет
-Как дела?
-Хорошо, а у тебя как?
-Все отлично, что делаешь?
-Телевизор смотрю, а ты?
-Тоже телевизор смотрю!
-Может погуляем?
-Давай, встречаемся возле стадиона
-Хорошо . пока!
-Пока!

ЮГ

Юра Григорьев

. привет!
— привет!
ты как?
— нормально, а ты?
— пойдешь на дискотеку?
— нет сегодня не пойду я еще уроки не сделал а завтра контрольная
— а я уже сделал уроки
— тебе больше повезло
— ну тогда ладно увидимся завтра в школе
— удачи!

АА

Алексей Антипов

я-ало
-ало
-яздравствуйте
-здрасте
я-а можно пожалуйста Аню к телефону?
-конечно!
я-привет
-привет
я-пойдешь сегодня гулять?
-пойду
я-хорошо, давай тогда встретимся через 10 мин у школы
-ладно, давай
я-ну тогда до встречи)
-до встречи!

ДМ

Дмитрий Мыздриков

-привет!
-привет!
-что делаешь?
-да так телевизор смотрю, а ты?
-а я гулять собираюсь.
-а можно с тобой?
-конечно! встретимся у школы.
-хорошо.
-пока!
-пока!

Aнюта

— привет.
— привет.
— как дела?
— нормально
— что делаешь?
— телевизор смотрю. А ты?
— только что уроки закончил (а) делать.
— ясно. Выйдешь гулять?
— конечно.
— тогда встретимся во дворе.
— хорошо.
— пока.
— пока.

Диалоги на тему: «Разговор по телефону»

Всем привет! Продолжаем разговаривать!

Разговор по телефону на английском языке может быть большим стрессом. Нам часто приходится решать различные вопросы по телефону, будь то встреча с другом или бронирование столика в ресторане. Следующие примеры диалогов помогут подготовиться.

  • На примере этого диалога можно научиться принимать звонок на английском языке.
– Hello! Can I speak to Sarah?  — Здравствуйте! Могу я поговорить с Сарой?
– Hello! Who’s asking?  — Здравствуйте! А кто спрашивает?
– It’s John, we work together.  — Это Джон, мы работаем вместе.
– Wait a second, I’ll call her. — Подождите секунду, я ее позову.
  • В данном телефонном разговоре молодой человек просит у своей коллеги телефон общей знакомой.
– Hi, John! — Привет, Джон!
– Hi, Sarah! How are you? — Привет, Сара! Как дела?
– Fine, thanks. You? — Хорошо, спасибо. А у тебя?
– I’m fine too. Listen, I wanted to ask you if you know Lisa’s phone number. I wanted to ask her on a date. — У меня тоже хорошо. Слушай, я хотел спросить, знаешь ли ты номер Лизы. Я хочу пригласить ее на свидание.
– Lisa’s? Let me see. Yes, I think I have it.  — Лизы? Дай подумать. Да, думаю, есть.
– Could you give it to me, please? — Не могла бы ты мне его дать, пожалуйста?
– All right, I hope she won’t mind. +44 5674889903. — Хорошо, надеюсь, она не будет возражать. +44 5674889903.
– Thank you so much, Sarah! See you tomorrow at work. — Спасибо огромное, Сара! Увидимся завтра на работе!
– See you! Good luck! — Увидимся! Удачи!
  •   В данном диалоге дается пример более формального телефонного разговора между секретарем и посетителем.
— Hello! Could I speak to Mr.Brown, please?  — Здравствуйте! Могу я поговорить с мистером Брауном?
– Hello, sir. I am his secretary. What is the purpose of your call? — Здравствуйте, сэр. Я его секретарь. По какому вопросу Вы звоните?
– I am Lesly Pitt, General Director of “American Motors”. We are now facing quite a serious problem, and I would like to report how we are dealing with it. — Я Лесли Питт, генеральный директор «Американ Моторс». Мы столкнулись с серьезной проблемой, и я бы хотел доложить ему, как мы с ней справляемся.
– Of course, sir, let me connect you to his office. — Разумеется, сэр, позвольте мне соединить Вас с его офисом.
  •   Диалог между двумя подругами.
– Hello! Ann, is that you? — Алло! Энн, это ты?
– Mary! What’s up?  — Мэри! Что нового?
– I want to go to the cinema tomorrow evening, wanna join? — Я хочу пойти в кино завтра вечером, хочешь присоединиться?
– Sure! What do you want to watch? — Конечно! Что ты хочешь посмотреть?
– There is a new romantic comedy with Taylor Lautner… — Вышла новая романтическая комедия с Тейлором Лотнером…
– Oh I love this actor! And at what time you wanna go? — Я обожаю этого актера! И во сколько ты хочешь пойти?
– It starts at 7 pm. What do you think? — Начало в 7. Что думаешь?
– I’d love to go! Should we invite someone else? — Я с удовольствием пойду! Пригласим кого-то еще?
– Maybe Kate wants to come, she likes Lautner too. — Может быть Кейт захочет пойти, ей тоже нравится Лотнер.
– Okay, I’ll call here now and ask. — Хорошо, я сейчас позвоню ей и спрошу.
– Great! See you tomorrow! — Отлично! Увидимся завтра!
– See you. — Увидимся.
  •    Данный разговор происходит между двумя одноклассниками.
– Hello! I’d like to speak to Adam Johnson. — Здравствуйте! Я бы хотел поговорить с Адамом Джонсоном.
– Hello! It’s Cara Johnson, his sister. I’ll call him now. — Здравствуйте! Это Кара Джонсон, его сестра. Я его сейчас позову.
– Okay, thank you.  — Хорошо, спасибо.
– Hey, this is Adam. Who’s speaking? — Привет, это Адам. Кто говорит?
– It’s Jacob, we’re in Biology class together. — Это Джейкоб, мы вместе ходим на биологию.
– Sure I remember you, what’s up? — Конечно, я тебя помню. Как дела?
– Ms.Golden asked me to call everyone and ask if they want to go to the National Museum next Tuesday. — Миссис Голден попросила меня позвонить всем и спросить, хотят ли они пойти в Национальный Музей в следующий вторник.
– Instead of the lesson? — Вместо урока?
– Yes. Everybody present will be granted ten points. — Да. Каждый, кто придет, получит по 10 очков.
– Okay, I’m in! — Отлично, я за!
– Great! If there are any more details, I’ll let you know. — Прекрасно! Если будут какие-то новые подробности, я дам тебе знать.
– Thanks. See you. — Спасибо. Увидимся.
  •  Пример того, как зарезервировать комнату в отеле по телефону.
– Hello! Is this the “Northern Hotel”? — Алло! Это «Нозерн Хотел»?
– Hello, sir. Yes, how can I help you? — Здравствуйте, сэр! Да, чем я могу вам помочь?
– I would like to book a room in your hotel. Is it possible? — Я бы хотел зарезервировать комнату в вашем отеле. Это возможно?
– Of course. What date? How long are you going to stay? — Конечно. На какую дату? Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?
– From 8th till 14th of April. — С 8 по 14 апреля.
– Perfect. Would you like a single or a double room? — Отлично. Вы бы хотели комнату на одного человека или на двух?
– A double room, please. I am travelling with my wife. — На двух, пожалуйста. Я путешествую с моей женой.
– With a view on the mountains or on the sea? — С видом на горы или на море?
– On the mountains, please. — На горы, пожалуйста.
– All right. We happen to have a couple of available rooms with the view on the mountains. Could you please tell me your name and your phone number? — Хорошо. У нас как раз есть несколько свободных комнат с видом на горы. Не могли бы вы сказать мне свое имя и номер телефона?
– Jason Lee. And my number is +56 7899002319. — Джейсон Ли. И мой номер телефона +56 7899002319.
– Ok, thank you. Wait a second… Your booking number is 432568. — Ок, спасибо. Подождите секунду… Номер вашей брони 432568.
– Should I pay in advance? — Мне нужно заплатить заранее?
– No, you can pay after you arrive in the hotel. Also, in case you have to cancel, it is free as well. — Нет, вы можете заплатить после того, как прибудете в отель. Также, в случае необходимости отмена брони бесплатная.
– That’s great, thank you! Good bye! — Прекрасно, спасибо. До свидания!
– Good bye. — До свидания.
  •    Так можно забронировать столик в ресторане на английском.
– Hello! This is “Red Dragon”. How can I help you? — Алло! Это «Красный дракон». Чем я могу вам помочь?
– Hello! I would like to reserve a table for today at 8 pm. — Здравствуйте! Я бы хотела зарезервировать столик сегодня на 8 вечера.
– I am terribly sorry, madam, but for today it is all full. — Мне очень жаль, но на сегодня мест нет.
– What about tomorrow? — А на завтра?
– Yes, it is possible. Tomorrow at 8 pm? — Да, это возможно. Завтра на 8 часов?
– That’s right. — Верно.
– Very well. Could you please tell me your full name? — Отлично. Не могли бы вы сказать мне ваше полное имя?
– Karen Bennett. — Карен Бенетт.
– And for how many people? — На сколько человек?
– For ten people. — На 10.
– Will you need a birthday cake? — Желаете праздничный торт?
– No, thank you, it’s just a business meeting. — Нет, спасибо, это деловая встреча.
– No problem. All right, tomorrow, 10th of August a reservation at 8 pm for ten people. Please do not be late. — Нет проблем. Хорошо, завтра 10-го августа бронь на 8 вечера на 10 человек. Пожалуйста, не опаздывайте.
– Thank you very much. Good bye. — Большое спасибо. До свидания.
– Good bye. — До свидания.

 Изучив примеры данных диалогов, вы самостоятельно сможете объясниться по телефону на английском, как при деловом, так и при неформальном общении.   

Чак Норрис удaрил циклопа между глаз.

  • 16.12.2021
  • 144 просмотра

— Вовочка, это мама. Что ты делаешь? — Ко мне одноклассница пришла. — Что за одноклассница? — Ну Вика, мы с ней дружим. — И чем вы там занимаетесь, интересно? — Дружбой!

  • 14.04.2022
  • 52 просмотра

Девушка говорит парню:
— Приходи ко мне сегодня вечером, пошалим!
Парень:
— А папа с мамой разрешит?
— Нет, с мамой папа, конечно, не разрешит… Со мной будешь!

  • 28.10.2021
  • 29 просмотров

Папа спрашивает Вовочку:
— Как это мама догадалась, что ты не умывался?
— Я забыл намочить мыло.

  • 27.03.2022
  • 67 просмотров

Появились телефоны, встраиваемые в ухо, рекламируют телевизоры, встраиваемые в глаз, активно идет разработка унитазов нового поколения…

  • 15.09.2022
  • 89 просмотров

— Дорогой, меня гаишник остановил за переезд стоп линии. Что делать?
— Дай ему телефон!
— Слушай, брат, напиши ей лишение на полгода, я тебя потом отблагодарю. Дай ей телефон!
— Дорогая, я с ним обо всем договорился, подписывай протокол!

  • 02.04.2022
  • 88 просмотров

«Не приспособлены мы, кролики, для лазания»! эту штучку нужно показывать, активно жестикулируя.
Стройплощадка. Подъемный кран и все как положено. Крановщик решил после рабочего дня отдохнуть прямо в своей кабине. Красота!!! Сидит, отдыхает: 100 + 200 + 200 + 100…
И так хорошо ему стало, что появилась мысль не спускаться сегодня, дабы не подниматься завтра. Так и заночевал…
УТРО!!! 8( До крановщика доходит вся мерзость ситуации, потому как
«трубы горят», а спускаться вниз в таком состоянии чистой воды самоубийство…
Чу… Выход найден, колеблющийся взгляд обнаруживает на стройплощадке сторожа. Громким «Эй, мужик!» удается привлечь внимание сторожа, но…
Увы и ах, пересохшее горло не выдерживает напряжения и голос исчезает.
Напрочь.
Вот и начинается пантомима:
Крановщик, изображая пальцами идущего, шепчет: «Пойди»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, потирая пальцы, шепчет: «Купи»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, показывая V, шепчет: «Две»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, рисуя двумя руками силуэт, шепчет: «Бутылки»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, сдувая воображаемую пену, шепчет: «Пива»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, щелкая по горлу, шепчет: «Похмелиться»
Сторож утвердительно кивает, двумя руками прикрывает глаза, а затем открывает их и вопросительно смотрит на крановщика.
Продолжается пантомима:
Крановщик, изображая пальцами идущего, шепчет: «Пойди»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, потирая пальцы, шепчет: «Купи»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, показывая V, шепчет: «Две»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, рисуя двумя руками силуэт, шепчет: «Бутылки»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, сдувая воображаемую пену, шепчет: «Пива»
Сторож утвердительно кивает.
Крановщик, щелкая по горлу, шепчет: «Похмелиться»
Сторож утвердительно кивает, двумя руками прикрывает глаза, а затем открывает их и вопросительно смотрит на крановщика.
И еще, и еще (желающие/умеющие показывают до полного изнеможения слушателей)
… Уже озверевший крановщик спускается вниз только благодаря «спортивной злости» Ж8-О
(те же, лицом к лицу)
Крановщик, пантомимируя не хуже В. Пельша, шепчет: «Я же тебя просил.
Пойди. Купи. Две. Бутылки. Пива. Похмелиться. А ты?!»
Сторож: «Да все понятно. Я просто уточнял (двумя руками прикрывает глаза, а затем открывает их) тебе ТЕМНОЕ или СВЕТЛОЕ!»

  • 19.12.2021
  • 66 просмотров

— Алле! Коля, а я уже проснулась, а тебя нет рядом Ты где, мой сладкий?
— Галя, а ты где, е* твою мать, проснулась?!

  • 10.01.2022
  • 25 просмотров

После третьего разбитого айфона я понял, что ставить будильник на телефон слишком расточительно.

  • 11.12.2021
  • 98 просмотров

Главу «Микрохирургии глаза» восстановили в должности, но глаз восстановить не удалось.

  • 15.12.2021
  • 15 просмотров

Не пропустите также:

  • Диалог на тему разговор по телефону
  • Диалог на немецком по телефону
  • Диалог коннект шахты телефон
  • Диалог коннект телефон техподдержки
  • Диалог кисловодск желябова телефон


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии